首页

馨雨调教

时间:2025-05-28 00:53:11 作者:中国AI农业渐兴 新疆“试验田”获关注 浏览量:54305

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
最炫民族风:从文物看中国传统体育文化源远流长

分省区看,广东、广西、云南、贵州、海南新能源装机容量分别为5016万千瓦、2932万千瓦、3860万千瓦、2052万千瓦、639万千瓦,各占全省(区)总装机容量的27%、44%、31%、32%、44%。其中,广西、海南的新能源均成第一大电源类型。

习近平会见韩国总统尹锡悦

如果有一套智能化算法进行智能决策,不仅能降低场站日常电费支出,还带来额外收益,充电站运营商配储的意愿无疑将大大增强,而这恰恰是能链智电这项专利申请的核心价值所在。

上海文史馆召开《传承》出版座谈会 赓续中华文脉

闵行交警会同相关部门协调了虹桥枢纽周边部分商场、商务楼提供2300余个错峰车位,可供接驳旅客的车辆停放。从最近的虹桥天地步行至虹桥火车站大约5分钟。

外交部回应美军高官有关言论:台湾是中国的台湾

在张永祥看来,产品出海离不开政府的支持与帮助,从海外参展、跨国抢单到客户来访、手续报批等,相关部门一向亲力亲为。的确,政府不断优化营商环境,是发展“地瓜经济”不可或缺的一步。近年来,龙湾推出多项举措,加速“地瓜藤蔓”向外延伸。

国家统计局:7月份全国城镇调查失业率为5.3%

实现乡村振兴,离不开乡村治理这一重要环节。作为一名基层人大代表,江西省贵溪市樟坪畲族乡党委书记、一级主任科员雷燕琴提出了推进农村电网巩固提升、助力畲乡产业发展的建议。她呼吁充分利用农村生态资源大力发展绿色能源、科学安排储能设施建设,积极助力“碳达峰、碳中和”战略;逐步实现城乡电网同质化发展,推动源网荷储一体化建设,进一步提高农村电网现代化水平,为畲乡发展提供坚强动力。

相关资讯
热门资讯